Home Contact Us Blog Testimonials Pricing Videos Pay TaxMe - Click Image Below

Froma 941-PR Planilla para la Declaración Federal TRIMESTRAL del Patrono (use esta forma a partir del 2do trimestre del 2021)

INSTRUCCIONES: Esta forma no requiere credenciales de acceso. Prepare su forma y validela haciendo clic en el boton inferior. TODAS LAS PARTES deben mostrar Completo. La herramienta de AutoFill es opcional. Las hojas de trabajo seran preparadas automaticamente.
Año Tributario:*
Número de identificación patronal (EIN):*
Nombre del empleador:*
Nombre comercial:
Si su dirección es en el extrajero, hacer click aqui:
Dirección:*
Ciudad, estado y codigo postal:*
Provincia, codigo postal y pais extranjeros:
Seleccione el trimestre:*
1er trimestre: Ene, Feb, Mar
3er trimestre: Jul, Ago, Sep
2do trimestre: Abr, May, Jun
4to trimestre: Oct, Nov, Dic
1. Número de empleados que recibieron salarios, propinas u otras remuneraciones durante el período de pago:
4. Si los salarios, propinas y otras remuneraciones no están sujetos a las contribuciones al Seguro Social y al Medicare, marque aquí:
Hojas de Trabajo se generan automáticamente
Valor
 
Impuesto
5a. Salarios sujetos a la contribución al Seguro Social:
x 0.124 =
5a(i). Salarios de licencia por enfermedad calificados:
x 0.062 =
5a(j). Salarios de licencia por enfermedad calificados excluidos de la definición de empleo conforme a la sección 3121(b):
5a(ii). Salarios de licencia familiar calificados:
x 0.062 =
5a(jj). Salarios de licencia por enfermedad calificados excluidos de la definición de empleo conforme a la sección 3121(b):
5b. Propinas sujetas a la contribución al Seguro Social:
x 0.124 =
5c. Salarios y propinas sujetos a la contribución al Medicare:
x 0.029 =
5c(i). Salarios de licencia por enfermedad calificados incluidos en la línea 5c, pero no incluidos en la columna 1 de la línea 5a(i), porque los salarios declarados en esa línea estaban limitados por la base de salarios del Seguro Social
5c(ii). Salarios de licencia familiar calificados incluidos en la línea 5c, pero no incluidos en la columna 1 de la línea 5a(ii), porque los salarios declarados en esa línea estaban limitados por la base de salarios del Seguro Social:
5d. Salarios y propinas sujetos a la retención de la Contribución Adicional al Medicare:
x 0.009 =
5e. Total de contribuciones al Seguro Social y al Medicare:
5f. Notificación y solicitud de pago conforme a la sección 3121(q): Contribución adeudada por propinas no declaradas (vea las instrucciones):
5f(i). Si recibió la Notice and Demand under Section 3121(q) (Notificación y solicitud de pago conforme a la sección 3121(q)) durante el trimestre, anote la cantidad correspondiente al patrono de las contribuciones al Seguro Social de esta notificación:
5f(ii). Si recibió la Notice and Demand under Section 3121(q) (Notificación y solicitud de pago conforme a la sección 3121(q)) durante el trimestre, anote la cantidad correspondiente al patrono de las contribuciones al Medicare de esta notificación:
6. Total de contribuciones antes de ajustes:
7. Ajustes por fracciones de centavos del trimestre actual:
8. Ajustes por compensación por enfermedad del trimestre actual:
8(i). Si usted es un tercero pagador de compensación por enfermedad que no es un agente y está reclamando créditos por cantidades pagadas a sus empleados, anote la parte correspondiente al patrono de las contribuciones al Seguro Social incluido en la línea 8 (anote como número positivo):
8(ii). Si usted es un tercero pagador de compensación por enfermedad que no es un agente y está reclamando créditos por cantidades pagadas a sus empleados, anote la parte correspondiente al patrono de las contribuciones al Medicare incluido en la línea 8 (anote como número positivo):
9. Ajustes por propinas y por seguro temporal de vida colectivo a término fijo del trimestre actual:
10. Total de contribuciones después de considerar los ajustes:
11a. Crédito contributivo sobre la nómina de pequeños negocios calificados por aumentar las actividades investigativas. Completar el Formulario 8974: (no soportado)
11b. Porción no reembolsable del crédito por salarios de licencia de enfermedad y familiar calificados:
11c. Porción no reembolsable del crédito de retención de empleados:
11d. Porción no reembolsable del crédito por los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados por la licencia tomada después del 31 de marzo de 2021:
11e. Porción no reembolsable del crédito de asistencia para las primas de COBRA:
11f. Número de individuos que recibieron asistencia para las primas de COBRA:
11g. Total de créditos no reembolsables:
12. Total de contribuciones después de considerar los ajustes y créditos no reembolsables:
13a. Total de depósitos para este trimestre, incluyendo toda cantidad pagada en exceso aplicada de un trimestre anterior, y toda cantidad pagada en exceso aplicada del Formulario 941-X (PR), 941-X, 944-X (SP) o 944-X radicado en el trimestre en curso.
13b. Reservado para uso futuro:
13c. Porción reembolsable del crédito por los salarios de licencia de enfermedad y familiar calificados:
13d. Porción reembolsable del crédito de retención de empleados:
13e. Porción reembolsable del crédito por los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados por la licencia tomada después del 31 de marzo de 2021:
13f. Porción reembolsable del crédito de asistencia para las primas de COBRA:
13g. Total de depósitos y créditos reembolsables:
13h. Total de anticipos recibidos por la radicación de (de los) Formulario(s) 7200(SP) para el trimestre:
13i. Total de depósitos y créditos reembolsables menos anticipos:
14. Saldo adeudado.
Marque esta casilla si desea hacer su pago junto con esta planilla.
15. Cantidad pagada en exceso.
 
Aplíquese a la próxima planilla.
 
Envíe un reembolso.
DEBITO FEDERAL (limitado a una cantidad no mayor a $2,500.00)
Su Debito Federal es limitado a una cantidad no mayor a $2500.00. Si su planilla de empleo muestra un saldo adeudado mayor a $2500.00, usted es responsable de hacer cualquier pago adicional necesario.

Esta opcion de Retiro Electronico de Fondos no puede utilizarce para hacer depositos federales. Depositos Federales pueden hacerse a travez del Electronic Federal Tax Payment System (EFTPS). Para mas información ver las instrucciones.

Negocios con cuentas bancarias fuera de los Estados Unidos que necesitan hacer este tipo de pago, deben hacerlo con cheque o giro pagado a "United States Treasury” y enviado a la direccion detallada en las instrucciones de la forma respectiva.

Si su forma es aceptada, la informacion del Debito Federal solicitado no puede cambiar. Si necesita hacer cambios, la unica opcion es utilizar otro metodo de pago. En el caso de que su institucion financiera no pueda procesar su Debito Federal, usted es responsable por cualquier penalidad e interes adjudicados y de hacer el pago utilizando otros metodos disponibles.

Para revocar o cancelar un Debito Federal, el contribuyente debe contactarse con el IRS al 1-888-353-4537. Debe esperar por lo menos diez (10) dias desde la fecha que su planilla fue aceptada por el IRS antes de llamar. Al llamar debe estar preparado para proporcionar el numero de Identificacion Patronal, la cantidad exacta del pago (dolares y centavos) y la cuenta bancaria el el record de pago. Cancelaciones deben ser hechas a las 11:59 p.m. ET, dos dias antes de la fecha de transacción.
INFORMACION BANCARIA (llene todos los campos)
 
 
Cheques
Ahorros
 
Si el total de contribuciones después de considerar los ajustes y créditos es menos de $2,500 o el mismo de la planilla del trimestre anterior es menos de $2,500 y usted no tuvo una obligación de depositar $100,000 el próximo día durante el trimestre en curso. Si el total de contribuciones después de considerar los ajustes y créditos del trimestre anterior era menos de $2,500 pero el mismo de la planilla en curso es $100,000 o más, usted tiene que proveer un registro de su obligación contributiva mensual o bisemanal. Si es mensual, complete el itinerario de depósito mensual a continuación; si es bisemanal, marque la casilla respectiva y complete el ANEXO B a continuación.
 
Era depositante de itinerario mensual para todo el trimestre. Anote la obligación contributiva para cada mes y verifique la obligación contributiva para el trimestre.
 
 
Mes 1:
 
Mes 2:
 
Mes 3:
 
Total para el trimestre:
 
Era depositante de itinerario bisemanal durante cualquier parte de este trimestre. Complete el ANEXO B a continuación: Registro de la Obligación Contributiva para los Depositantes de Itinerario Bisemanal.
 
17.  
Marque aquí si su negocio ha dejado de operar o si usted ha dejado de pagar salarios y anote la última fecha en la que pagó salarios:
18a.  
Marque aquí si es patrono estacional y no tiene que radicar planillas para cada trimestre del año:
18b.  
Marque aqui si es elegible para el crédito de retención de empleados únicamente porque su negocio es un startup.
19. Gastos calificados del plan de salud asignados a los salarios de licencia por enfermedad calificados:
20. Gastos calificados del plan de salud asignados a los salarios de licencia familiar calificados:
21. Salarios calificados para el crédito de retención de empleados:
22. Gastos calificados del plan de salud asignados a los salarios declarados en la línea 21:
23. Salarios de licencia por enfermedad calificados por la licencia tomada después del 31 de marzo de 2021:
23(i). Salarios de licencia por enfermedad calificados incluidos en la línea 23, que no fueron incluidos como salarios declarados en las líneas 5a y 5c de la Parte 1, porque los salarios de licencia por enfermedad fueron excluidos de la definición de empleo conforme a las secciones 3121(b)(1) a (22):
23(ii). Salarios de licencia por enfermedad calificados incluidos en la línea 23, que no fueron incluidos como salarios declarados en la línea 5a de la Parte 1 porque los salarios de licencia por enfermedad fueron limitados por la base salarial del Seguro Social:
24. Gastos calificados del plan de salud asignables a los salarios de licencia por enfermedad calificados declarados en la linea 23:
25. Cantidades de ciertos acuerdos de negociación colectiva asignables a los salarios de licencia por enfermedad calificados declarados en la línea 23:
26. Salarios de licencia familiar calificados por la licencia tomada después del 31 de marzo de 2021:
26(i). Salarios de licencia familiar calificados incluidos en la línea 26, que no fueron incluidos como salarios declarados en las líneas 5a y 5c de la Parte 1 porque los salarios de licencia familiar calificados fueron excluidos de la definición de empleo conforme a las secciones 3121(b)(1) a (22):
26(ii). Salarios de licencia familiar calificados incluidos en la línea 26, que no fueron incluidos como salarios declarados en la línea 5a de la Parte 1 porque los salarios de licencia familiar calificados fueron limitados por la base salarial del Seguro Social:
27. Gastos calificados del plan de salud asignables a los salarios de licencia familiar calificados declarados en la línea 26:
28. Cantidades de ciertos acuerdos de negociación colectiva asignables a los salarios de licencia familiar calificados declarados en la línea 26:
Informcion adicional(para uso del calculo de las hojas de trabajo complementarias, ver las instrucciones)
Anote la cantidad a reclamar en la línea 11 del Formulario 5884-C para este trimestre:
Anote la cantidad a reclamar en la línea 12 del Formulario 5884-D para este trimestre:
Anote cualquier crédito reclamado conforme a la sección 41 por aumentar las actividades investigativas con respecto a cualquier salario tomado en cuenta para el crédito por los salarios de licencia por enfermedad y familiar calificados:
Anote la asistencia para las primas de COBRA que proporcionó este trimestre:
¿Desea permitir que su empleado, preparador remunerado u otra persona hable sobre esta planilla con el IRS? Vea las instrucciones para más detalles.
Si.
Nombre y núm. de teléfono.
 
Seleccione un PIN de 5 dígitos para hablar con el IRS.
No.
Marque aquí si trabaja por cuenta propia:
Su nombre:*
Su cargo:*
Fecha:*
Núm. de teléfono durante el día:*
Ingrese cinco dígitos como su firma:*
Firma autorizada:*
 
DECLARACION DE PERJURIO: Bajo pena de perjurio, declaro tener una funcion aprobada (como se identifica en las instrucciones del formulario de empleo) dentro de la compania identificada en este formulario y que he examinado una copia de la declaración electrónica de este formulario y sus anexos del periodo identificado y según mi leal saber y entender, es verídica, correcta y completa. Declaro además que las cantidades provistas anteriormente en la Parte I del formulario 8879-EMP son las mismas indicadas en la declaración electrónica del formulario de empleo. Autorizo a que mi iniciador de declaraciones electrónicas (ERO, por sus siglas en inglés), Tax Me, LLC, envíe mi declaración al IRS y que reciba del mismo (a) acuse de recibo o justificación de rechazo de la transmisión, (b) la razón por toda demora en la tramitación de la declaración o reembolso y (c) la fecha de todo reembolso. Si corresponde, autorizo al U.S. Treasury (Departamento del Tesoro de los Estados Unidos) y a su Agente Financiero designado para que tramiten ante la ACH una transacción de retiro electrónico de fondos (débito directo) en la cuenta de la institución financiera indicada en el programa de computadora (software) de preparación de declaraciones para pagar los impuestos federales que adeudo en esta declaración, y además autorizo a la institución financiera para que cargue la entrada a esta cuenta. Esta autorización quedará en pleno vigor hasta que yo notifique al Agente Financiero del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos para que éste cancele la autorización. Para revocar (cancelar) un pago, tengo que comunicarme con el Agente Financiero del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos al 1-888-353-4537. Las solicitudes de cancelación de pago se tienen que recibir a más tardar 2 días laborables antes de la fecha de pago (liquidación). También autorizo a las instituciones financieras que participan en la tramitación del pago electrónico de impuestos para que reciban información confidencial necesaria para responder a preguntas y resolver dudas relacionadas con dicho pago. Certifico además que el número de identificación personal (PIN, por sus siglas en inglés) es mi firma para la declaración electrónica de este formulario de empleo para el periodo qee estoy autorizando y, si corresponde, mi consentimiento para el retiro de fondos por vías electrónicas.      Estoy de acuerdo
Su costo total: $0.00